在教台灣學生英文的過程中,我注意到一個非常普遍的用法:大家說到「吃午餐 / 早餐 / 晚餐」時,幾乎都會直接說 eat lunch、eat breakfast、eat dinner。
這其實可以理解,因為中文說的是「吃」,但在我過去二十年一個人旅居美國、用英文過生活的經驗中,這樣的說法其實很少見。
母語者更常說的是——
👉 have lunch
為什麼 “have lunch” 才是最自然的說法?
英文中的 have + 一餐 是一種常見的語感搭配(collocation),代表的是「吃飯這件事」本身,而不單純只是「吃」的動作。
✔️ 不只是美國,像是英國、澳洲、紐西蘭等地的英文,也都是這樣說。
例如:
Let’s have lunch this weekend.
我們週末一起吃午餐吧!
I’m having lunch right now.
我正在吃午餐。
雖然 eat lunch 在文法上沒錯,但它比較像是課本上的英文、翻譯腔,或是在特別強調「吃」這個動作時才會使用:
I didn’t eat lunch today.
(強調今天沒吃)
She eats lunch at her desk every day.
(描述習慣,都是在書桌前吃飯,重點是「吃午餐」這個行為)
除了 have lunch,母語人士還會用這些更口語、更地道的說法:
grab lunch
get some lunch
do lunch(偏口語/商務語境)
這些說法聽起來都比 eat lunch 更自然、更貼近日常對話。
🍽️
✅ 常見吃飯說法整理
以下是幾種實用的句型,幫助你用更自然的方式表達「吃東西」這件事:
1. have + 一餐(最自然通用)
I always have breakfast before work.
Let’s have dinner this weekend!
📌 常用在描述日常作息或邀約吃飯。
2. grab + 一餐 / a bite(輕鬆口語)
I’m gonna grab lunch before the meeting.
Wanna grab a bite later?
📌 類似中文的「去吃點東西」,很口語、很生活化。
3. get some + 食物(中性又靈活)
Let’s get some food after class.
We can get some dinner around six.
📌 比起 eat,get 聽起來更自然,常用在朋友之間。
4. snack on + 食物(吃零食)
I was snacking on chips all night.
Don’t snack on candy before dinner!
📌 表達嘴饞、吃零食的習慣,句型實用又有畫面感。
5. pig out(大吃一頓/暴食)
We totally pigged out at the buffet.
I’m gonna pig out this weekend—no regrets.
📌 搞笑又地道的說法,像是「爆吃一波」、「放縱吃一頓」。
過去二十年,我一個人在美國生活、工作,所有的語感都是在日常對話裡慢慢累積起來的。
也因此,當我在教英文時,我最在意的不是學生會不會考高分,而是——你講的英文,聽起來像不像一個母語者。
✅ 如果你也想學會自然、有語感的生活英文,歡迎回信或留言給我,我很樂意和你聊聊!
☀️ 暑期密集英語家教|開放報名中!
想趁暑假集中練習英文口說、強化語感?這個夏天,我設計了一套 12 堂課的暑期密集班,每週上課 3 次,每堂 45 分鐘,帶你掌握最自然又實用的美語說法。
🗣️ 我們會一起練習這些日常必備的英文表達,例如:
✔️ 如何表達感謝?不再只會說 thank you
✔️ 怎麼說抱歉?不是只能用 sorry
✔️ 要找理由或藉口時,怎麼說才不失禮?
✔️ 想撒嬌、請人幫忙,怎麼開口才得體又有效?
✔️ 還有更多只有母語者才知道的口語搭配!
📍 課程時間:7 月起(彈性安排)
📍 上課方式:線上 1 對 1
📍 適合對象:想提升英文口說、語感和自信表達力的你!
💌 想了解詳情或預約試聽,歡迎回信或私訊我!
🍽️ 祝你 have a delicious weekend,不管是 lunch、snack 還是 pig out!
星瑤 Anais 🫶🏻